Новогодний праздник у евреев

https://ria.ru/20230912/iudeyskiy-1895592492.html

Рош ха-Шана – Новый год по иудейскому календарю: факты, история и традиции

Еврейский Новый год (Рош ха-Шана) 2023: какого числа праздник и как отмечают

Рош ха-Шана – Новый год по иудейскому календарю: факты, история и традиции

Рош ха-Шана, или Еврейский Новый год – один из самых значимых праздников в иудаизме. Ежегодно торжество, которое отмечают в Израиле и в еврейских общинах по… РИА Новости, 12.09.2023

2023-09-12T15:33

2023-09-12T15:33

2023-09-12T15:33

религия

религиозные праздники

https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e5/09/01/1748135596_0:257:2201:1495_1920x0_80_0_0_443129739d59085c1a35e3e3766db49f.jpg

МОСКВА, 12 сен – РИА Новости. Рош ха-Шана, или Еврейский Новый год – один из самых значимых праздников в иудаизме. Ежегодно торжество, которое отмечают в Израиле и в еврейских общинах по всему миру, приходится на разные даты. Об истории, традициях и дате праздника в 2023 году – в материале РИА Новости.Еврейский новый год 2023У этого праздника одно название, а смыслов несколько. В переводе с иврита Рош а-Шана (Рош хашана, Рош а-Шана) означает «голова года». По сути это еврейский Новый год. Именно с него начинается в иудаизме календарный цикл.Считается, что на Рош ха-Шана произошло сотворение первого человека (Адама), сотворение Евы и изгнание их из рая.Когда празднуется Рош ха-ШанаПраздник приходится на начало месяца тишрей. Поскольку еврейский календарь – лунно-солнечный, то и даты торжеств сдвигаются относительно гражданского летоисчисления.Месяц тишрей выпадает на сентябрь-октябрь по григорианскому календарю. Именно в седьмой месяц, как считают евреи, Бог сотворил мир. Поэтому с него и ведется летоисчисление.Рош ха-Шана празднуется в течение двух дней, но они считаются как один и называются «йома арихата» (длинный день).В 2023 году Рош ха-Шана начинается вечером 15 сентября, а завершается вечером 17 сентября.История и значениеРош ха-Шана – это не только день сотворения мира, но и день, когда Бог судит его. То есть, в день рождения мира Бог судит этот мир. Согласно традиции, десять дней, от начала Рош ха-Шана до другого важного праздника Йом-Кипура (Судного дня) – Бог будет выносить каждому приговор: кому – жить, а кому – умереть.Этот период называют ямим нораим (буквально – «Страшные дни» или «Дни трепета»). В это время евреям предписано тщательно обдумать свои поступки за прошедший год: проанализировать их; понять, в чем были допущены ошибки; и раскаяться в совершенных грехах. Также принято просить прощение у ближних за нанесенные обиды.Немаловажно пожелать друг другу быть вписанными в «Книгу жизни», куда Всевышний записывает имена праведных – кому суждено прожить следующий год. С того момента, как Бог сделал это, уже ничто не может изменить судьбу человека до конца года.Считается, что повлиять на божественное решение могут искренне прочитанные молитвы, а главное – не менее искреннее раскаяние.Как отмечают праздникПоэтому Рош ха-Шана – это не праздник в обычном смысле этого слова. Накрытый стол и нарядные одежды выражают не радость, а надежду на милосердие Бога. Атмосфера лишена даже намека на праздность. В два праздничных дня принято как можно меньше спать и как можно больше времени проводить в молитве.В канун первого дня праздника и в ночь второго дня зажигают праздничные свечи. Как правило, это доверяют женщине – хозяйке дома. Она зажигает свечи за всех членов семьи. Если женщина не может зажечь свечи, за нее это делает муж или кто-то другой.Мужчина, живущий один, также обязан выполнить традицию, а потому зажигает свечи сам. Горят, обычно, две. Но некоторые женщины могут поставить дополнительные – по числу детей в семье.В канун первого дня свечи зажигают за 18 минут до заката солнца. Но если праздник не выпал на субботу и свечи не были зажжены до захода солнца, тогда сделать это можно позднее (до начала праздничной трапезы). Причем новый огонь создавать нельзя – запрещено пользоваться спичками, зажигалками. Пламя должно перейти от уже горящей свечи.В каждый из двух праздничных вечеров и в каждый из двух его дней устраивается трапеза. Начинается она с произнесения благословения на хлеб. Во время застолья собирается вся семья, даже дальние родственники.Трапеза предваряется кидушем – благословением праздника, произносимым над бокалом вина или виноградного сока. Вечерний кидуш длится от появления на небе звезд и до рассвета. Дневной – после дневных молитвы и до заката.На протяжении двух дней евреи ходят в синагогу, чтобы молиться и слушать священные звуки шофара. Это, пожалуй, самая яркая традиция праздника. Звук шофара (инструмента из бараньего рога) символизирует призыв на Божий суд. Также шофар напоминает об агнце, которого Авраам принес в жертву вместо своего сына Исаака.В шофар трубят в синагоге во время утренней молитвы: по сто раз в каждый из двух дней. Рог должен издавать три различных звука: долгий; напоминающий призывный сигнал и короткий. «Трубный глас» слушают непременно стоя. По традиции, каждый еврей обязан в Рош ха-Шана услышать звук шофара «вживую». Не в записи и не посредством электронных носителей.Есть еще один обряд еврейского новолетия. Он называется ташлих и заключается в избавлении от грехов уходящего года. Верующие собираются на берегу любого водоема, читают молитвы и кидают в воду крошки из карманов одежды.Во время первой трапезы принято есть сладкое – чтобы год был таким же. Поэтому на праздничном столе часто присутствует мед. Традиционным фруктом еврейского Нового года считается гранат. Но в регионах, где этот плод не растет, его заменяли яблоками.Все блюда, подаваемые на стол, должны символизировать изобилие. Его верующие ожидают в наступающем году. Рыба – символ плодородия; баранья или рыбная голова – знак первенства; морковь, порезанная кружочками, – по форме и цвету напоминает золотые монеты и означает богатство; хала (круглый сладкий хлеб с изюмом) – чтобы год принес здоровье.В начале застолья присутствующие съедают по кусочку халы, а затем дольку яблока, предварительно обмакнув ее в мед. Залог того, что год будет сладким и счастливым.Совершенно точно на столе в торжественные дни не будет никакой горькой, кислой, острой пищи. В противном случае от нового года модно ждать бед и несчастий. Также в трапезу не входят орехи. Все потому, что числовое значение (гематрия — сумма числовых значений букв, составляющих это слово) слова «орех» на иврите совпадает с числовым значением слова «грех».Интересные фактыВ дни Рош ха-Шана все дарят друг другу подарки, отправляют открытки и посылки родным и знакомым, кто живет далеко. Традиционное поздравление с Рош ха-Шана так и звучит: «Шана това у метука!», что означает «Счастливого и сладкого года!»

https://ria.ru/20221004/yom_kipur-1821174029.html

РИА Новости

internet-group@rian.ru

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2023

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

internet-group@rian.ru

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e5/09/01/1748135596_93:0:2086:1495_1920x0_80_0_0_4500b7a2047d2347cbbaf4b00fa12025.jpg

РИА Новости

internet-group@rian.ru

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

религиозные праздники

Религия, Религиозные праздники

Рош ха-Шана – Новый год по иудейскому календарю: факты, история и традиции

  • Еврейский новый год 2023
  • Когда празднуется Рош ха-Шана
  • История и значение
  • Как отмечают праздник
  • Интересные факты

МОСКВА, 12 сен – РИА Новости. Рош ха-Шана, или Еврейский Новый год – один из самых значимых праздников в иудаизме. Ежегодно торжество, которое отмечают в Израиле и в еврейских общинах по всему миру, приходится на разные даты. Об истории, традициях и дате праздника в 2023 году – в материале РИА Новости.

Еврейский новый год 2023

У этого праздника одно название, а смыслов несколько. В переводе с иврита Рош а-Шана (Рош хашана, Рош а-Шана) означает «голова года». По сути это еврейский Новый год. Именно с него начинается в иудаизме календарный цикл.

Считается, что на Рош ха-Шана произошло сотворение первого человека (Адама), сотворение Евы и изгнание их из рая.

Когда празднуется Рош ха-Шана

Праздник приходится на начало месяца тишрей. Поскольку еврейский календарь – лунно-солнечный, то и даты торжеств сдвигаются относительно гражданского летоисчисления.

Месяц тишрей выпадает на сентябрь-октябрь по григорианскому календарю. Именно в седьмой месяц, как считают евреи, Бог сотворил мир. Поэтому с него и ведется летоисчисление.

Рош ха-Шана празднуется в течение двух дней, но они считаются как один и называются «йома арихата» (длинный день).

В 2023 году Рош ха-Шана начинается вечером 15 сентября, а завершается вечером 17 сентября.

История и значение

Рош ха-Шана – это не только день сотворения мира, но и день, когда Бог судит его. То есть, в день рождения мира Бог судит этот мир. Согласно традиции, десять дней, от начала Рош ха-Шана до другого важного праздника Йом-Кипура (Судного дня) – Бог будет выносить каждому приговор: кому – жить, а кому – умереть.

Этот период называют ямим нораим (буквально – «Страшные дни» или «Дни трепета»). В это время евреям предписано тщательно обдумать свои поступки за прошедший год: проанализировать их; понять, в чем были допущены ошибки; и раскаяться в совершенных грехах. Также принято просить прощение у ближних за нанесенные обиды.

Немаловажно пожелать друг другу быть вписанными в «Книгу жизни», куда Всевышний записывает имена праведных – кому суждено прожить следующий год. С того момента, как Бог сделал это, уже ничто не может изменить судьбу человека до конца года.

Считается, что повлиять на божественное решение могут искренне прочитанные молитвы, а главное – не менее искреннее раскаяние.

Как отмечают праздник

Поэтому Рош ха-Шана – это не праздник в обычном смысле этого слова. Накрытый стол и нарядные одежды выражают не радость, а надежду на милосердие Бога. Атмосфера лишена даже намека на праздность. В два праздничных дня принято как можно меньше спать и как можно больше времени проводить в молитве.

  • Традиции

В канун первого дня праздника и в ночь второго дня зажигают праздничные свечи. Как правило, это доверяют женщине – хозяйке дома. Она зажигает свечи за всех членов семьи. Если женщина не может зажечь свечи, за нее это делает муж или кто-то другой.

Мужчина, живущий один, также обязан выполнить традицию, а потому зажигает свечи сам. Горят, обычно, две. Но некоторые женщины могут поставить дополнительные – по числу детей в семье.

В канун первого дня свечи зажигают за 18 минут до заката солнца. Но если праздник не выпал на субботу и свечи не были зажжены до захода солнца, тогда сделать это можно позднее (до начала праздничной трапезы). Причем новый огонь создавать нельзя – запрещено пользоваться спичками, зажигалками. Пламя должно перейти от уже горящей свечи.

В каждый из двух праздничных вечеров и в каждый из двух его дней устраивается трапеза. Начинается она с произнесения благословения на хлеб. Во время застолья собирается вся семья, даже дальние родственники.

Трапеза предваряется кидушем – благословением праздника, произносимым над бокалом вина или виноградного сока. Вечерний кидуш длится от появления на небе звезд и до рассвета. Дневной – после дневных молитвы и до заката.

На протяжении двух дней евреи ходят в синагогу, чтобы молиться и слушать священные звуки шофара. Это, пожалуй, самая яркая традиция праздника. Звук шофара (инструмента из бараньего рога) символизирует призыв на Божий суд. Также шофар напоминает об агнце, которого Авраам принес в жертву вместо своего сына Исаака.

В шофар трубят в синагоге во время утренней молитвы: по сто раз в каждый из двух дней. Рог должен издавать три различных звука: долгий; напоминающий призывный сигнал и короткий. «Трубный глас» слушают непременно стоя. По традиции, каждый еврей обязан в Рош ха-Шана услышать звук шофара «вживую». Не в записи и не посредством электронных носителей.

Есть еще один обряд еврейского новолетия. Он называется ташлих и заключается в избавлении от грехов уходящего года. Верующие собираются на берегу любого водоема, читают молитвы и кидают в воду крошки из карманов одежды.

  • Еда

Во время первой трапезы принято есть сладкое – чтобы год был таким же. Поэтому на праздничном столе часто присутствует мед. Традиционным фруктом еврейского Нового года считается гранат. Но в регионах, где этот плод не растет, его заменяли яблоками.

Все блюда, подаваемые на стол, должны символизировать изобилие. Его верующие ожидают в наступающем году. Рыба – символ плодородия; баранья или рыбная голова – знак первенства; морковь, порезанная кружочками, – по форме и цвету напоминает золотые монеты и означает богатство; хала (круглый сладкий хлеб с изюмом) – чтобы год принес здоровье.

В начале застолья присутствующие съедают по кусочку халы, а затем дольку яблока, предварительно обмакнув ее в мед. Залог того, что год будет сладким и счастливым.

Совершенно точно на столе в торжественные дни не будет никакой горькой, кислой, острой пищи. В противном случае от нового года модно ждать бед и несчастий. Также в трапезу не входят орехи. Все потому, что числовое значение (гематрия — сумма числовых значений букв, составляющих это слово) слова «орех» на иврите совпадает с числовым значением слова «грех».

Интересные факты

В дни Рош ха-Шана все дарят друг другу подарки, отправляют открытки и посылки родным и знакомым, кто живет далеко. Традиционное поздравление с Рош ха-Шана так и звучит: «Шана това у метука!», что означает «Счастливого и сладкого года!»

Ритуал с петухом в праздник Йом Кипур (День искупления) - РИА Новости, 1920, 04.10.2022

Иудейский праздник Йом Кипур или Судный день

Rosh HaShanah

A shofar, pomegranates, wine, apple and honey – symbols of the Rosh HaShanah holiday

Official name רֹאשׁ הַשָּׁנָה
Also called Jewish New Year
Type Jewish
Observances Praying in synagogue, personal reflection, and hearing or blowing the shofar.
Begins Start of first day of Tishrei
Ends End of second day of Tishrei
Date 1 Tishrei, 2 Tishrei
2023 date Sunset, 15 September –
nightfall, 17 September
2024 date Sunset, 2 October –
nightfall, 4 October
2025 date Sunset, 22 September –
nightfall, 24 September
2026 date Sunset, 11 September –
nightfall, 13 September

Rosh HaShanah (Hebrew: רֹאשׁ הַשָּׁנָה, Rōʾš hašŠānā, literally «head of the year») is the Jewish New Year. The biblical name for this holiday is Yom Teruah (יוֹם תְּרוּעָה‎, Yōm Tərūʿā, lit. «day of shouting/blasting»). It is the first of the Jewish High Holy Days (יָמִים נוֹרָאִים‎, Yāmīm Nōrāʾīm, «Days of Awe»), as specified by Leviticus 23:23–25,[1] that occur in the late summer/early autumn of the Northern Hemisphere. Rosh Hashanah begins a ten-day period of penitence culminating in Yom Kippur, as well as beginning the cycle of autumnal religious festivals running through Sukkot and ending in Shemini Atzeret in Israel and in Simchat Torah everywhere else.

Rosh Hashanah is a two-day observance and celebration that begins on the first day of Tishrei, which is the seventh month of the ecclesiastical year. In contrast to the ecclesiastical lunar new year on the first day of the first month Nisan, the spring Passover month which marks Israel’s exodus from Egypt, Rosh Hashanah marks the beginning of the civil year, according to the teachings of Judaism, and is the traditional anniversary of the creation of Adam and Eve, the first man and woman according to the Hebrew Bible, as well as the initiation of humanity’s role in God’s world.

Rosh Hashanah customs include sounding the shofar (a hollowed-out ram’s horn), as prescribed in the Torah, following the prescription of the Hebrew Bible to «raise a noise» on Yom Teruah. Its rabbinical customs include attending synagogue services and reciting special liturgy about teshuva, as well as enjoying festive meals. Eating symbolic foods, such as apples dipped in honey, hoping to evoke a sweet new year, is an ancient tradition recorded in the Talmud.[2]

Etymology[edit]

Rosh is the Hebrew word for «head», ha is the definite article («the»), and shana means year. Thus Rosh HaShanah means «head of the year», referring to the Jewish day of new year.[3][4]

The term Rosh Hashanah in its current meaning does not appear in the Torah. Leviticus 23:24[5] refers to the festival of the first day of the seventh month as zikhron teru’ah («a memorial of blowing [of horns]») Numbers 29:1[6] calls the festival yom teru’ah («day of blowing [the horn]»).

The term rosh hashanah appears once in the Bible (Ezekiel 40:1),[7] where it has a different meaning: either generally the time of the «beginning of the year», or possibly a reference to Yom Kippur,[8] or to the month of Nisan.[a][12]

In the Jewish prayer-books (the Siddur and Machzor), Rosh Hashanah is also called Yom Hazikaron (the day of remembrance),[4] not to be confused with the modern Israeli remembrance day of the same name.

Origin[edit]

The origin of the Hebrew New Year is connected to the beginning of the economic year in the agricultural societies of the ancient Near East.[13] The New Year was the beginning of the cycle of sowing, growth, and harvest; the harvest was marked by its own set of major agricultural festivals.[13] The Semites generally set the beginning of the new year in autumn, while other ancient civilizations chose spring for that purpose, such as the Persians or Greeks; the primary reason was agricultural in both cases, the time of sowing the seed and bringing in the harvest.[13]

Some scholars posit a connection between the Babylonian festival Akitu and Rosh Hashanah, as there are some striking similarities. The Akitu festival of Ur was celebrated in the beginning of Nisanu (first month), which lasted at least five days, and again in Tashritu, the seventh month, which lasted eleven days.[14] Akitu was also strongly tied to the creation myth of Enuma Elish and the victory of Marduk over the sea monster Tiamat, and the creation of the universe from her corpse. Similarly it is said that the world was created on Rosh Hashanah.[15]

The Four «New Years»[edit]

Rosh Hashanah marks the start of the numbering of a new year in the Hebrew calendar. In Jewish law, four different ″New Years″ are observed: Rosh Hashanah (the first of Tishrei), the first of Nisan (when the Exodus began), the first of Elul, and Tu BiShvat (the fifteenth of Shevat). Each one delineates the beginning of a «year» for different legal or ecclesiastical purposes. The Talmudic distinctions among the «New Years» are discussed in the tractate on Rosh Hashanah.[4] Rosh Hashanah is the new year for calculating ordinary calendar years, Sabbatical years, Jubilee years, and dates inscribed on legal deeds and contracts. Rosh Hashanah commemorates the creation of Man.[16] In Jewish practice, the months are numbered starting with the spring month of Nisan, making Tishrei the seventh month; Rosh Hashanah, the first day of the new calendar year, is also actually the first day of the seventh month.[17]

The second of these «New Years», the first of the lunar month Nisan (usually corresponds to the months March–April in the Gregorian calendar) is the beginning of the ecclesiastical year; the months are numbered beginning with Nisan. It marks the start of the year for the three Jewish pilgrimages.[18] Its injunction is expressly stated in the Hebrew Bible: «This month shall be unto you the beginning of months» (Exodus 12:2).[19] Their injunction is expressly stated in the Hebrew Bible: «Three times in the year you shall keep a feast unto me… the feast of unleavened bread (Passover)… the feast of harvest (Shavuot)… and the feast of ingathering (Sukkot) which is at the departing of the year» (Exodus 23:14–16).[20] «At the departing of the year» implies that the new year begins here.[21] It is also when a new year is added to the reign of Jewish kings.

The third «New Year,» the first of Elul, the new year for animals, began the religious taxation period for tithing animals in Biblical times. Elul corresponds to the Gregorian August/September, after the spring birthings, when it was relatively simple to count the number of animals in herds.

The fourth «New Year,» Tu Bishvat, the new year for trees, began the religious taxation period for tithing fruits and nuts from trees. Shevat corresponds to the Gregorian January/February, the end of the Mediterranean wet season when the majority of the year’s rainfall had occurred. Taking fruit or nuts from a tree younger than three years old, with the birthday counted as Tu Bishvat, was prohibited.

Religious significance[edit]

The Mishnah contains the second known reference to Rosh Hashanah as the «day of judgment» (Yom haDin).[22] In the Talmud tractate on Rosh Hashanah, it states that three books of account are opened on Rosh Hashanah, wherein the fate of the wicked, the righteous, and those of the intermediate class are recorded. The names of the righteous are immediately inscribed in the Book of Life and they are sealed «to live». The intermediate class is allowed a respite of ten days, until Yom Kippur, to reflect, repent, and become righteous;[23] the wicked are «blotted out of the book of the living forever.»[24]

Some midrashic descriptions depict God as sitting upon a throne, while books containing the deeds of all humanity are opened for review, and each person passes in front of him for evaluation of his or her deeds.[25]

«The Holy One said, ‘on Rosh Hashanah recite before Me [verses of] Sovereignty, Remembrance, and Shofar blasts (malchuyot, zichronot, shofarot): Sovereignty so that you should make Me your King; Remembrance so that your remembrance should rise up before Me. And through what? Through the Shofar.’ (Rosh Hashanah 16a, 34b)»[26]

This is reflected in the prayers composed by classical rabbinic sages for Rosh Hashanah found in traditional machzorim where the theme of the prayers is the «coronation» of God as King of the universe, in preparation for the acceptance of judgments that will follow on that day.

Shofar blowing[edit]

Jewish elder blowing the ram’s horn (shofar)
Yemenite-style shofar
Shofar blowing for Rosh Hashana, Ashkenaz version

The best-known ritual of Rosh Hashanah is the blowing of the shofar, a musical instrument made from an animal horn. The shofar is blown at various points during the Rosh Hashanah prayers, and it is customary in most communities to have a total of 100 blasts on each day.[27] The shofar is not blown on Shabbat.[28]

While the blowing of the shofar is a Biblical statute, it is also a symbolic «wake-up call», stirring Jews to mend their ways and repent. The shofar blasts call out: «Sleepers, wake up from your slumber! Examine your ways and repent and remember your Creator.»[29]

Additionally, the act of blowing the shofar, like the rainbow, is ordered by God as a reminder to God of humanity and our plight.[30]

Prayer service[edit]

On Rosh Hashanah day, religious poems called piyyutim, are added to the regular services. A special prayer book, the machzor (plural machzorim), is used on Rosh Hashanah and Yom Kippur.[31] A number of additions are made to the regular service, most notably an extended repetition of the Amidah prayer for both Shacharit and Mussaf. The shofar is blown during Mussaf at several intervals.[32] (In many synagogues, even little children come and hear the shofar being blown.)[further explanation needed] A variety of piyyutim, medieval penitential prayers, are recited regarding themes of repentance. The Aleinu prayer is recited during the silent prayer as well as the repetition of the Mussaf Amidah.[33]

The special Avinu Malkeinu prayer is also recited on Rosh Hashanah. In the Ashkenazic rite, Avinu Malkeinu is never recited on Shabbat (except in Ne’ila on Yom Kippur), and it is also omitted at Mincha on Fridays.

The narrative in the Book of Genesis describing the announcement of Isaac’s birth and his subsequent birth[34] is part of the Torah readings in synagogues on the first day of Rosh Hashanah, and the narrative of the sacrifice and binding of Isaac[35] is read in synagogue on the second day of Rosh Hashanah.

The Mussaf Amidah prayer on Rosh Hashanah is unique in that apart from the first and last three blessings, it contains three central blessings making a total of nine. These blessings are entitled «Malchuyot» (Kingship, and also includes the blessing for the holiness of the day as in a normal Mussaf), «Zichronot» (Remembrance), and «Shofarot» (concerning the shofar). Each section contains an introductory paragraph followed by selections of verses about the «topic». The verses are three from the Torah, three from the Ketuvim, three from the Nevi’im, and one more from the Torah. During the repetition of the Amidah, the shofar is sounded (except on Shabbat) after the blessing that ends each section.[36] Recitation of these three blessings is first recorded in the Mishna,[37] though writings by Philo and possibly even Psalms 81[38] suggest that the blessings may have been recited on Rosh Hashanah even centuries earlier.[39]

In many Eastern Ashkenazi congregations, a kittel is worn during daytime Rosh Hashanah prayers, just as one is worn on Yom Kippur.

Customs[edit]

Days before Rosh Hashanah[edit]

Rosh Hashanah is preceded by the month of Elul, during which Jews are supposed to begin a self-examination and repentance, a process that culminates in the ten days of the Yamim Nora’im, the Days of Awe, beginning with Rosh Hashanah and ending with the holiday of Yom Kippur.[40][41]

The shofar is traditionally blown on weekday mornings, and in some communities also in the afternoon, for the entire month of Elul, the month preceding Rosh Hashanah. The sound of the shofar is intended to awaken the listeners from their «slumbers» and alert them to the coming judgment.[42][40]
The shofar is not blown on Shabbat.[28]

In the period leading up to Rosh Hashanah, penitential prayers called selichot, are recited. The Sephardic tradition is to start at the beginning of Elul, while the Ashkenazic and Italian practice is to start a few days before Rosh Hashanah.[40]

The day before Rosh Hashanah day is known as Erev Rosh Hashanah («Rosh Hashanah eve»).[43] It is the 29th day of the Hebrew month of Elul, ending at sundown, when Rosh Hashanah commences. Some communities perform Hatarat nedarim (a nullification of vows) after the morning prayer services.[44] Many Orthodox men immerse in a mikveh in honor of the coming day.[45]

Symbolic foods[edit]

Rosh Hashanah jams prepared by Libyan Jews
Traditional Rosh Hashanah foods: Apples dipped in honey, pomegranates, wine for kiddush

Rosh Hashanah meals usually include apples dipped in honey to symbolize a sweet new year;[46] this is a late medieval Ashkenazi addition. Other foods with a symbolic meaning may be served, depending on local minhag («custom»), such as the head of a fish (to symbolize the prayer «let us be the head and not the tail»).[47]

Many communities hold a «Rosh Hashanah seder» during which blessings are recited over a variety of symbolic dishes.[48][49] The blessings have the incipit «Yehi ratzon«, meaning «May it be Thy will.» In many cases, the name of the food in Hebrew or Aramaic represents a play on words (a pun). The Yehi Ratzon platter may include apples (dipped in honey, baked or cooked as a compote called mansanada); dates; pomegranates; black-eyed peas; pumpkin-filled pastries called rodanchas; leek fritters called keftedes de prasa; beets; and a whole fish with the head intact. It is also common among Sephardim to eat stuffed vegetables called legumbres yaprakes.[50]

Some of the symbolic foods eaten are dates, black-eyed peas, leeks, spinach, and gourd, all of which are mentioned in the Talmud:[51] «Let a man be accustomed to eat on New Year’s Day gourds (קרא), and fenugreek (רוביא),[52] leeks (כרתי), beet [leaves] (סילקא), and dates (תמרי).»

Carrots can have multiple symbolic meanings at the Rosh Hashanah table. The Yiddish word for carrot is ma’rin (מערין), which also means “increase.” By eating carrots one asks for their merits and blessings to be increased. Sliced carrots are also typically eaten to symbolize gold coins and hopes for continued wealth and prosperity. In Hebrew the word for carrot is gezer (גזר) which sounds similar to the word g’zar — the Hebrew word for “decree.” Serving carrots on Rosh Hashanah symbolizes a desire to have God nullify any negative decrees against us.[53]

Pomegranates are used in many traditions, to symbolize being fruitful like the pomegranate with its many seeds.[54] Typically, round challah bread is served, to symbolize the cycle of the year.[54][46] From ancient to quite modern age, lamb head or fish head were served. Nowadays, lekach (honey cake) and gefilte fish are commonly served by Ashkenazic Jews on this holiday. On the second night, new fruits are served to warrant the inclusion of the shehecheyanu blessing.[47]

The general Ashkenazic custom is to eat sweet foods, such as honey cake and teiglach, to auger a sweet year. The Sephardic and Mizrahi custom is frequently to eat light-coloured foods, or rather, to avoid dark ones, so as to avoid a dark year.[citation needed]

Tashlikh[edit]

Jews performing tashlikh on Rosh Hashanah, painting by Aleksander Gierymski, 1884

The ritual of tashlikh is performed on the afternoon of the first day of Rosh Hashanah by most Ashkenazic and Sephardic Jews (but not by Spanish and Portuguese Jews or some Yemenites, as well as those who follow the practices of the Vilna Gaon). Prayers are recited near natural flowing water, and one’s sins are symbolically cast into the water. Many also have the custom to throw bread or pebbles into the water, to symbolize the «casting off» of sins. In some communities, if the first day of Rosh Hashanah occurs on Shabbat, tashlikh is postponed until the second day. The traditional service for tashlikh is recited individually and includes the prayer «Who is like unto you, O God… And You will cast all their sins into the depths of the sea», and Biblical passages including Isaiah 11:9 («They will not injure nor destroy in all My holy mountain, for the earth shall be as full of the knowledge of the Lord as the waters cover the sea») and Psalms 118:5–9, Psalms 121 and Psalms 130, as well as personal prayers. Though once considered a solemn individual tradition, it has become an increasingly social ceremony practiced in groups. Tashlikh can be performed any time until Hoshana Rabba, and some Hasidic communities perform Tashlikh on the day before Yom Kippur.[55]

Greetings[edit]

The Hebrew common greeting on Rosh Hashanah is Shanah Tovah (Hebrew: שנה טובה; pronounced [ˈʃona ˈtɔ͡ɪva] in many Ashkenazic communities and pronounced [ʃaˈna toˈva] in Israeli and Sephardic communities), which translated from Hebrew means «[have a] good year».[56] Often Shanah Tovah Umetukah (Hebrew: שנה טובה ומתוקה‎), meaning «[have a] Good and Sweet Year», is used.[57] In Yiddish the greeting is אַ גוט יאָר «a gut yor» («a good year») or אַ גוט געבענטשט יאָר «a gut gebentsht yor» («a good blessed year»).[56] The formal Sephardic greeting is Tizku Leshanim Rabbot («may you merit many years»),[58] to which the answer is Ne’imot VeTovot («pleasant and good ones»); while in Ladino, they say אנייאדה בואינה, דולסי אי אליגרי «anyada buena, dulse i alegre» («may you have a good, sweet and happy New Year»).[citation needed]

A more formal greeting commonly used among religiously observant Jews is Ketivah VaChatimah Tovah (Hebrew: כְּתִיבָה וַחֲתִימָה טוֹבָה‎), which translates as «A good inscription and sealing [in the Book of Life]»,[56] or L’shanah tovah tikatevu v’techatemu meaning «May you be inscribed and sealed for a good year».[57] After Rosh Hashanah ends, the greeting is changed to G’mar chatimah tovah (Hebrew: גמר חתימה טובה‎) meaning «A good final sealing», until Yom Kippur.[56] After Yom Kippur is over, until Hoshana Rabbah, as Sukkot ends, the greeting is Gmar Tov (Hebrew: גְּמָר טוֹב‎), «a good conclusion».[59]

In Karaite Judaism[edit]

Unlike the denominations of Rabbinical Judaism, Karaite Judaism believes the Jewish New Year starts with the first month and celebrates this holiday only as it is mentioned in the Torah, that is as a day of rejoicing and shouting.[60] Karaites allow no work on the day except what is needed to prepare food (Leviticus 23:23, 24).[61]

In Samaritanism[edit]

Samaritans preserve the biblical name of the holiday, Yom Teruah, and do not consider the day to be a New Year’s day.[62]

Duration and timing[edit]

The Torah defines Rosh Hashanah as a one-day celebration, and since days in the Hebrew calendar begin at sundown, the beginning of Rosh Hashanah is at sundown at the end of 29 Elul. Since the time of the destruction of the Second Temple of Jerusalem in 70 CE and the time of Rabban Yohanan ben Zakkai, normative Jewish law appears to be that Rosh Hashanah is to be celebrated for two days, because of the difficulty of determining the date of the new moon.[8] Nonetheless, there is some evidence that Rosh Hashanah was celebrated on a single day in Israel as late as the thirteenth century CE.[63]

Orthodox and Conservative Judaism now generally observe Rosh Hashanah for the first two days of Tishrei, even in Israel where all other Jewish holidays dated from the new moon last only one day. The two days of Rosh Hashanah are said to constitute «Yoma Arichtah» (Aramaic: «one long day»). In Reform Judaism, while most congregations in North America observe only the first day of Rosh Hashanah, some follow the traditional two-day observance as a sign of solidarity with other Jews worldwide.[64] Karaite Jews, who do not recognize Rabbinic Jewish oral law and rely on their own understanding of the Torah, observe only one day on the first of Tishrei, since the second day is not mentioned in the Written Torah.[65]

Date[edit]

Originally, the date of Rosh Hashanah was determined based on observation of the new moon («molad»), and thus could fall on any day of the week. However, around the third century CE, the Hebrew calendar was fixed, such that the first day of Rosh Hashanah never falls out on Sunday, Wednesday, or Friday.[66][67]

Rosh Hashanah occurs 163 days after the first day of Passover, and thus is usually (but not always) determined by the new moon closest to the autumnal equinox.

In terms of the Gregorian calendar, the earliest date on which Rosh Hashanah can fall is 5 September, as happened in 1842, 1861, 1899, and 2013. The latest Gregorian date that Rosh Hashanah can occur is 5 October, as happened in 1815, 1929, and 1967, and will happen again in 2043. After 2089, the differences between the Hebrew calendar and the Gregorian calendar will result in Rosh Hashanah falling no earlier than 6 September. Starting in 2214, the new latest date will be 6 October.[68]

In 2020 the Jewish President of Ukraine, Volodymyr Zelenskyy, announced that Ukraine would declare Rosh Hashanah a national holiday.[69] This makes Ukraine the only country besides Israel where the day is a national holiday.[citation needed]

Gallery of Rosh Hashanah greeting cards[edit]

  • United States, 1900

    United States, 1900

  • Austria, 1904

    Austria, 1904

  • United States, 1908

    United States, 1908

  • Austria, 1910 (Wiener Werkstätte)

  • Austria-Hungary/Germany, 1914

    Austria-Hungary/Germany, 1914

  • Tel Aviv, 1927

    Tel Aviv, 1927

  • Poland, 1931

    Poland, 1931

  • Montevideo, 1932

  • Israel, 2012

    Israel, 2012

  • France, undated. (Jewish Museum of Switzerland.)

See also[edit]

  • Christian observances of Jewish holidays: Feast of Trumpets
  • Jewish holidays
  • Rosh Hashana kibbutz
  • Unetanneh Tokef

Notes[edit]

  1. ^ Exodus 12:2[9] refers to the month of Aviv (later renamed Nisan) as «the first month of the year», and in Ezekiel 45:18,[10] «the first month» unambiguously refers to Nisan, the month of Passover, as made plain by Ezekiel 45:21.[11]

References[edit]

  1. ^ Leviticus 23:23–25
  2. ^ Shurpin, Yehuda. «Why All the Symbolic Rosh Hashanah Foods?». Chabad.org.
  3. ^ «rosh hashanah». Origin and meaning of phrase rosh hashanah by Online Etymology Dictionary. Retrieved 29 September 2019.
  4. ^ a b c «What Is Rosh Hashanah? – The Jewish New Year, anniversary of the creation of Adam and Eve, a day of judgment and coronation, and sounding of the shofar … – High Holidays». Chabad Lubavitch. 27 August 2019. Retrieved 1 September 2019.
  5. ^ Leviticus 23:24
  6. ^ Numbers 29:1
  7. ^ Ezekiel 40:1
  8. ^ a b Jacobs, Louis (2007). «Rosh Ha-Shanah». In Berenbaum, Michael; Skolnik, Fred (eds.). Encyclopaedia Judaica. Vol. 17 (2nd ed.). Detroit: Macmillan Reference. pp. 463–66. ISBN 978-0-02-866097-4.
  9. ^ Exodus 12:2
  10. ^ Ezekiel 45:18
  11. ^ Ezekiel 45:21
  12. ^ Mulder, Otto (2003). Simon the High Priest in Sirach 50: An Exegetical Study of the Significance of Simon the High Priest As Climax to the Praise of the Fathers in Ben Sira’s Concept of the History of Israel. Brill. p. 170. ISBN 978-9004123168.
  13. ^ a b c Isidore Singer; McLaughlin, J. F.; Wilhelm Bacher; Judah David Eisenstein (1901–1906). «New-Year». Jewish Encyclopedia. New York: Funk and Wagnalls. Retrieved 10 September 2018.
  14. ^ «The Akitu Festival — www.GatewaysToBabylon.com». www.gatewaystobabylon.com.
  15. ^ «Babylonian Rosh Hashanah — TheTorah.com». www.thetorah.com.
  16. ^ Chein, Rochel (27 August 2019). «High Holidays». Why is Rosh Hashanah considered the Jewish New Year?. Retrieved 1 September 2019.
  17. ^ This is not as strange as it may seem: as the names of the last four month of the Gregorian calendar attest, January used to be the eleventh month, and the new calendar year began, in many places, in the middle of March. In the United Kingdom, for example, Tuesday, the 24th of March, 1750, was immediately followed by Wednesday, the 25th of March, 1751. See the Julian Calendar#New Year’s Day for details.
  18. ^ Mishnah, Rosh Hashanah 1:1
  19. ^ Exodus 12:2
  20. ^ Exodus 23:14–16
  21. ^ Babylonian Talmud; Poskim
  22. ^ Tractate on Rosh Hashanah I,2
  23. ^ Tractate on Rosh Hashanah, I,16b
  24. ^ Psalms 69:29
  25. ^ «Rosh Hashana from the Torah to the Temples». Retrieved 17 September 2020.
  26. ^ ArtScroll Machzor, Rosh Hashanah. Overview, p. xv.
  27. ^ Kitov, Rabbi Eliyahu. «One Hundred Sounds». Retrieved 7 October 2018.
  28. ^ a b Jewish Law permits the Shofar to be blown in the presence of a rabbinical court called the Sanhedrin, which had not existed since ancient times. A recent group of Orthodox rabbis in Israel claiming to constitute a modern Sanhedrin held, for the first time in many years, an Orthodox shofar-blowing on Shabbat for Rosh Hashanah in 2006. TheSanhedrin.net: Shofar Blowing on Shabbat Archived 15 June 2012 at the Wayback Machine (translation of Haaretz Archived 26 January 2009 at the Wayback Machine article)
  29. ^ Mishneh Torah, Laws of Repentance 3:4.
  30. ^ Berlin, Adele, ed. (2014). The Jewish study Bible: Jewish Publication Society Tanakh translation (2. ed.). New York: Oxford Univ. Press. ISBN 978-0-19-997846-5.
  31. ^ Shurpin, Yehuda (25 September 2019). «Why Is the High Holiday Prayerbook Called a «Machzor»? – Questions & Answers». Chabad Lubavitch. Retrieved 29 September 2019.
  32. ^ «Services at a Glance – High Holidays». Chabad Lubavitch. 25 September 2019. Retrieved 29 September 2019.
  33. ^ Gold, Ave (1983). Rosh Hashanah – Its Significance, Laws, and Prayers: Presentation Anthologized from Talmudic Traditional Sources. Brooklyn: Mesorah Publications. p. 101. ISBN 978-0899061955.
  34. ^ Genesis 21
  35. ^ Genesis 22
  36. ^ «Rosh Hashanah Musaf Amidah». My Jewish Learning. 17 February 2003. Retrieved 29 September 2019.
  37. ^ Mishnah Rosh Hashanah 4:5–6
  38. ^ Psalms 81
  39. ^ Hoenig, Sidney B. «Origins of the Rosh Hashanah Liturgy.» The Jewish Quarterly Review, vol. 57, 1967, pp. 312–31. JSTOR 1453499. Accessed 16 January 2020.
  40. ^ a b c «The Month of Elul – Inventory Season – Mitzvah Minutes». Chabad Lubavitch. 25 September 2019. Retrieved 29 September 2019.
  41. ^ «The High Holidays – Rosh Hashanah and Yom Kippur – Yamim Nora’im (Days of Awe) or High Holy Days». Chabad Lubavitch. 25 September 2019. Retrieved 29 September 2019.
  42. ^ Maimonides, Yad, Laws of Repentance 3:4
  43. ^ «What Do We Mean by ‘Erev Rosh Hashanah?’«. The Forward. 24 September 2014. Retrieved 1 September 2019.
  44. ^ «Annulment of Known Vows in Hatarat Nedarim – High Holidays». Chabad Lubavitch. 27 August 2019. Retrieved 1 September 2019.
  45. ^ Krakowski, Rabbi Y. Dov (24 September 2014). «Hilchos U’Minhagei Rosh Hashanah». Jewish Holidays. Retrieved 1 September 2019.
  46. ^ a b «Rosh Hashanah». history.com. 27 September 2019. Retrieved 29 September 2019.
  47. ^ a b «How Is Rosh Hashanah Celebrated? – An Overview of Rosh Hashanah’s Traditions and Customs – High Holidays». Chabad Lubavitch. 25 September 2019. Retrieved 29 September 2019.
  48. ^ Exploring Sephardic Customs and Traditions, Marc Angel, p. 49
  49. ^ Debby Segura (18 September 2008). «The Rosh Hashanah Seder». Retrieved 10 September 2018.
  50. ^ Sternberg, Robert The Sephardic Kitchen: The Healthful Food and Rich Culture of the Mediterranean Jews, Harper Collins, 1996, pp. 320–21, ISBN 0-06-017691-1
  51. ^ Babylonian Talmud (Keritot 6a)
  52. ^ Rashi (Keritot 6a) calls rubia by its Hebrew name «tiltan» (Heb. תלתן), which word he explains elsewhere as being fenugreek. However, Rabbi Hai Gaon, in one of his responsum in «Otzar Ha-Geonim», seems to suggest that «rubia» (Heb. רוביא) means cowpeas, or what others call, «black-eyed peas» (פול המצרי). Rabbi Hai Gaon’s disciple, Rabbi Nissim ben Jacob (in his Commentary known as Ketav Hamafteah), thus explains the word לוביא, in our case spelled רוביא, as meaning non-other than cowpeas (פול המצרי), describing them as having a «dark eye in its center». Jews of North-Africa traditionally make use of stringed beans in place of rubia.
  53. ^ «The Magical and Memorable Meanings Behind Rosh Hashanah Food». Breaking Matzo. 16 September 2021. Retrieved 15 September 2023.
  54. ^ a b Spice and Spirit: The Complete Kosher Jewish Cookbook, 1990, New York, p. 508
  55. ^ Kumer, Dinka (25 September 2019). «What is Tashlich? – High Holidays». Chabad Lubavitch. Retrieved 29 September 2019.
  56. ^ a b c d Posner, Menachem. «What Is Shanah Tovah? New Year Greeting Translation and More: The meaning of the traditional Rosh Hashanah wishes». Chabad.org. Retrieved 10 September 2018.
  57. ^ a b Bottner, Lauren (21 September 2011). «From Selichot to Simchat Torah». Jewish Journal. TRIBE Media. Retrieved 10 September 2018.
  58. ^ «What is in a Rosh Hashanah greeting?». Haaretz. 17 September 2012. Retrieved 29 September 2019.
  59. ^ Steinmetz, Sol (2005). Dictionary of Jewish Usage: A Guide to the Use of Jewish Terms. Lanham, MD: Rowman & Littlefield. p. 53. ISBN 978-0742543874.
  60. ^ «How Yom Teruah Became Rosh Hashanah». Nehemia’s Wall. 26 September 2014. Retrieved 10 September 2018.
  61. ^ «Karaite Jews of America». The Karaite Jews of America. Retrieved 10 September 2018.
  62. ^ «Festival 2016: Seven Festivals Celebrated in the Israelite Samaritan Year». Israelite Samaritan Information Institute. 21 October 2012. Retrieved 1 September 2019.
  63. ^ Rav David Bar-Hayim. «Rosh HaShanna in Israel: One Day or Two?». Machon Shilo website. Jerusalem: Machon Shilo. Retrieved 10 September 2018. Includes link for Audio Shiur in English
  64. ^ «Do Reform Jews Celebrate One or Two Days of Rosh HaShanah?». ReformJudaism.org. 21 August 2013. Retrieved 10 September 2018.
  65. ^ Greenspoon, Leonard Jay (2010). Rites of Passage: How Today’s Jews Celebrate, Commemorate, and Commiserate. West Lafayette, IN: Purdue University Press. p. 144. ISBN 978-1557535771.
  66. ^ Tractate Rosh Hashanah 20a
  67. ^ A popular mnemonic is «lo adu rosh» («Rosh [Hashanah] is not on adu«), where adu has the numerical value 1-4-6 (corresponding to the numbering of days in the Jewish week, in which Saturday night and Sunday daytime make up the first day).
  68. ^ «An early Rosh HaShanah? – Ask the Rabbi». Oztorah.com. Retrieved 10 September 2018.
  69. ^ «Ukraine set to make Pesach, Chanukah and Rosh Hashanah official holidays». The Australian Jewish News – AJN. 19 August 2020. Retrieved 31 August 2022.

Bibliography[edit]

  • Angel, Marc (2000). Exploring Sephardic Customs and Traditions. Hoboken, NJ: KTAV Pub. House in association with American Sephardi Federation, American Sephardi Federation – South Florida Chapter, Sephardic House. ISBN 0-88125-675-7.

External links[edit]

  • Torah Content on Rosh Hashana – Text, audio & video classes, Times, and Q&A about Rosh HaShana
  • Marking the New Year From the Yad Vashem’s Collections – Online exhibition on the celebration of Rosh Hashanah and Yom Kippur before, during, and after the Holocaust
  • Rosh Hashanah Prayers by Chazzanim – an audio, video and printed guide to the Rosh Hashanah prayers
  • [1] — BBC video and more!

Рош а-Шана

Рош а-Шана (в переводе — начало, голова года) – Еврейский новый год, наступает 1-го Тишрея по еврейскому календарю (сентябрь-октябрь) и празднуется два дня. В этот день был сотворен первый человек – Адам, поэтому его можно считать особенным не только для евреев, но и для всего мира. Духовное значение Еврейского нового года – суд над человеком. Во время праздничной молитвы в синагоге звучит пронзительное трубление в шофар – инструмент, изготовленный из рога кошерного животного. Звуки шофара пробуждают в душе раскаяние и желание приблизиться ко Всевышнему хорошими делами. В Рош а-Шана вся семья собирается за столом, на котором обязательно присутствует мед. В него принято окунать яблоки и желать друг другу сладкого и хорошего года.

Йом Кипур

Йом Кипур (в переводе — день искупления) — самый важный еврейский праздник, выпадает на 10 Тишрея. Согласно еврейской традиции, в Йом Кипур Всевышний взвешивает все поступки человека за прошедший год и выносит ему окончательный приговор на следующий год. Это необычный праздник, он длится сутки, на протяжении которых соблюдается строжайший пост, почти весь день евреи проводят за молитвой в синагоге. В Йом Кипур запрещено пить, есть, вступать в интимную близость, носить кожаную обувь, мыться и умащать кожу кремом или маслом. Также в эти сутки действуют все запреты на выполнение работ, как и в Шабат. Главное действие этого дня — молитва и раскаяние. Написано, что молитва, раскаяние и благотворительность отменяют любой приговор. Раскаявшись в грехах и совершив добрые дела, можно добиться изменения решения, принятого Всевышним в Рош а-Шана. Накануне Йом Кипура выполняют обычай капарот (искупление, выкуп): для этого ритуала символического очищения от грехов мужчина берет петуха, а женщина — курицу, говоря при этом специальную молитву. После чего птицу отдают на благотворительность. В последнее время появился обычай делать капарот на деньги, которые потом отдают нуждающимся. Йом Кипур настолько важный день, что даже есть понятие «евреи Йом Кипура», то есть, люди, которые приходят в синагогу только в Йом Кипур.

Суккот

Суккот (в переводе — шалаши) — семидневный праздник в Израиле и восьмидневный за его пределами, начинающийся в 15-й день месяца Тишрей в память о шалашах, в которых жили евреи в пустыне после Исхода из Египта. В первые два дня праздника и в последний день запрещена работа. В эти дни предписано буквально жить в сукке. В Израиле многие евреи переселяются на время праздника в построенное по особым законам жилище. В России, как в стране с более суровым и холодным климатом, по отношению к исполнению заповеди сукки сохраняется одна обязанность – принимать пищу только в ней. Женщины освобождены от исполнения этой заповеди, тем не менее, они с радостью становятся участницами праздничных трапез в сукке. Сукка строится под открытым небом, сначала воздвигаются стены, вместо крыши кладут «схах», сделанный из срезанных веток растений, схах должен быть обязательно густым, чтобы закрывать от солнца, но не таким плотным, как настоящая крыша, необходимо, чтобы ночью через щели проглядывались звезды. Праздничную молитву в дни Суккота совершают с четырьмя видами растений – арбаа миним: плод этрога (вид цитрусовых), ветка адасы (мирт), ветка лулава (нераскрывшаяся пальмовая ветвь) и ветка аравы (речная ива).

Симхат Тора

Симхат Тора – праздник, знаменующий завершение годичного цикла чтения Торы и начало нового. Во время праздника достают свитки Торы и с танцами и песнями семь раз обносят вокруг бимы (возвышение в синагоге, на котором читают Тору). Всех присутствующих мужчин вызывают к чтению Торы. Также приглашаются дети. Одна из важнейших заповедей этого дня – радость и веселье. В Израиле Симхат Тора совпадает с праздником Шмини Ацерет (последним днем праздника Суккот) и выпадает на 22 Тишрея. За пределами Израиля, где Шмини Ацерет празднуется два дня, Симхат Тору устраивают именно на второй день праздника, 23 Тишрея.

Ханука

Ханука — это восьмидневный праздник, начинается 25-го Кислева. Вечером — накануне первого дня Хануки зажигают ханукальный светильник (ханукию) и продолжают зажигать его каждый вечер в течение восьми дней. Праздник установлен в память о чуде, произошедшем при освящении Храма после победы войска Иегуды Маккавея над войсками царя Антиоха в 164 году до нашей эры. Масло для зажигания меноры, которого должно было хватить лишь на один день, хватило на 8 — ровно столько дней требовалось, чтобы изготовить новое чистое масло, которого не было на тот момент из-за осквернения греками храма. Среди обычаев Хануки — игра в дрейдел (савивон, волчок), раздача детям «ханука гелт» (ханукальных денег). В память о чуде горения масла принято готовить жареные в масле пончики и латкес (драники).

Ту би-Шват

Ту би-Шват — 15-е число еврейского месяца Шват — день, который в еврейской традиции принято называть «Рош а-Шана а-Иланот» — «Новый год деревьев». Именно день Ту би-Швата служит разграничительной линией для определения принадлежности плодов к урожаю того или иного года. Ту би-Шват также служит точкой отсчета при определении периода, в течение которого Торой запрещается есть фрукты, выросшие на молодых деревьях. Принято в этот день устраивать трапезу с традиционными плодами земли Израиля.

Пурим

Пурим празднуют 14-го и 15-го Адара в память о спасении евреев от полного истребления во времена царя Ахашвероша – правителя Персидской империи. Сановник царя Аман замыслил погубить всех евреев и бросал жребий (пур), чтобы узнать, когда наиболее подходящее для этого время. По слову «пур» праздник называется Пурим, а все связанные с ним события описаны в Мегилат Эстер (книге Эстер). В городах, не обнесенных стеной, Пурим празднуется 14 Адара, а в городах, обнесенных стеной еще со времен Йегошуа бен Нуна, 15 Адара. В этот день каждый обязан помочь как минимум двоим нуждающимся. Также, чтобы укрепить дружбу и любовь в обществе, принято посылать друг другу съестные подарки, в каждом послании должно быть минимум два вида еды. У Пурима справедливо репутация самого веселого и любимого детьми праздника. В этот день устраивают пышное застолье, наряжаются в карнавальные костюмы, и даже чтение Свитка Эстер в синагоге сопровождается шумом и гамом, чтобы заглушить фрагменты, в которых упоминается Аман. Благодаря некой театральной природе истории Пурима возникла традиция устраивать представления, «пуримшпили». В разные времена евреи разыгрывали в этот день спектакли на актуальные темы, находя как для Амана, так и для Мордехая современные прототипы.

Песах

Песах — праздник, установленный Торой в память Исхода из Египта. В дни Песаха отмечается освобождение от рабства. Сам праздник начинается 15 Нисана и продолжается неделю, но подготовка к нему начинается обычно задолго до его наступления. Все, что подверглось брожению, вроде заквашенного теста, называется хамец. И его запрещено не только употреблять, но и хранить в своих владениях на протяжении всех дней праздника Песах. Под этот запрет подпадают такие продукты как хлеб, печенье, макароны, водка, виски, пиво и тому подобное. Единственный хлебный продукт, разрешенный в Песах, – это маца. Это хлеб, изготовленный особым образом: воду и муку замешивают, раскатывают и отправляют в печку всего за 18 минут, именно за это время тесто не успевает закваситься.
В первые два (в Израиле только в первый) пасхальных вечера проводится седер — специальная праздничная трапеза. Седер на иврите означает порядок, весь порядок действий собран в специальном путеводителе вечера – Пасхальной агаде. На столе обязательно присутствует специальное блюдо (кеара), на котором расположены: зажаренное мясо на кости (зроа), символизирующее пасхальную жертву; вареное яйцо – символ праздничного жертвоприношения; растертый хрен и салат (марор) – горькие травы символизируют горечь рабства; смесь из тертых яблок и орехов (харосет), напоминающая глину, – рабский труд наших предков; лук или картофель (карпас) — символ возрождения и плодородия. В этот вечер каждый участник должен есть мацу, рассказывать о выходе из Египта, выпить 4 бокала вина и съесть горькую зелень.

Лаг ба-Омер

Лаг ба-Омер отмечается на 33-й день отсчета омера, который начинается в Песах. В этот день прекратилась эпидемия среди 24 000 учеников величайшего из талмудических мудрецов — рабби Акивы. Также в этот день ушел его выдающийся ученик р. Шимон бар-Йохай, автор книги «Зогар». В день своего ухода он дал самый важный урок Кабалы, раскрыв все тайны, и заповедал своим ученикам отмечать этот день особым весельем. На Лаг ба-Омер принято разжигать костры и стрелять из лука. По традиции Любавического ребе принято устраивать детские парады, рассказывающие о важности заповедей.

Шавуот

Шавуот – праздник, установленный Торой, отмечается 6 Сивана (в Израиле один день, за пределами Израиля — 2 дня). Также имеет названия Праздник бикурим (первых плодов), Ацерет (собрание) и Праздник дарования Торы. Источник названия Шавуот заключен в тех семи неделях (шавуот), которые отсчитывают от праздника Песах. Эти семь недель заканчиваются перед 6 Сивана, который, таким образом, оказывается 50-м днем после Песаха. В этот день Всевышний даровал народу Израиля Тору у горы Синай. В этот день принято читать Книгу Рут, устраивать праздничную молочную трапезу, а мужчины всю ночь до рассвета учат Тору.

9 ава

9 ава — день траура и поста (длится сутки) в память о разрушении первого и второго Храмов в Иерусалиме и ряде других бедствий, случившихся в этот день с еврейским народом. В глазах евреев этот день — символ всех преследований и несчастий. Начиная с 17 Тамуза (дневной пост в память о проломленной городской стене Иерусалима) и до 9 ава соблюдаются некоторые обычаи траура: не играют свадьбы, не стригутся и не слушают живую музыку. С начала месяца ава не едят мяса и не пьют вина. Непосредственно 9 ава запрещено пить, есть, вступать в интимную близость, носить кожаную обувь, мыться и умащать кожу кремом или маслом. Сидеть принято на земле или на низком табурете.

Новый год по еврейскому календарю празднуется в сентябре, поэтому в 2024 году у евреев продолжается 5784-й год. В иудаизме принят солнечно-лунный календарь: месяцы здесь лунные, а год — обычный, равен одному обороту Земли вокруг Солнца. Этот календарь ведёт отсчёт лет от начала сотворения мира и является официальным в Израиле.

Материал предоставлен сайтом Israel Assist — помощником по решению любых вопросов граждан Израиля.

Календарь израильских праздников 2024

Праздники в Израиле делятся на религиозные и светские. К последним относятся Йом-ха-шоа, Йом ха-зикарон, Йом ха-ацмаут, Йом шихрур вэ ацала, Йом иерушалаим. Как правило, все праздники начинаются с заходом солнца и заканчиваются вечером следующего дня. В некоторые праздники, в соответствии с еврейскими традициями, работать запрещено, в другие предписано по возможности избегать работы.

Название праздника Дата начала Дата окончания
Ту би-Шват 24 января 25 января
Пурим 23 марта 24 марта
Песах 22 апреля 30 апреля
Йом ха-шоа 05 мая 06 мая
Йом ха-зикарон 12 мая 13 мая
Йом ха-ацмаут 13 мая 14 мая
Лаг ба-омер 26 мая 27 мая
Йом шихрур вэ ацала 17 мая 18 мая
Йом иерушалаим 18 мая 19 мая
Шавуот 11 июня 13 июня
Тиша-бе-ав 12 августа 13 августа
Рош ха-шана 02 октября 04 октября
Йом кипур 11 октября 12 октября
Суккот 16 октября 23 октября
Шмини Ацерет и Симхат-тора 24 октября 25 октября
Ханука 25 декабря 02 января 2025

Религиозные праздники

Пурим

История Пурима описана в Книге Есфирь: одном из пяти свитков, которые традиционно читают в синагоге. Есфирь была еврейкой, но скрывала свою идентичность. Царь Персии Артаксеркс сделал её своей женой. У Есфирь был брат, Мордехай, который воспитывал её, как отец.

Однажды он вызвал гнев советника царя, Амана, потому что не склонился перед ним, и в отместку Аман решил уничтожить всех евреев в Персии. Дата резни была выбрана путём бросания жребия и выпала на 13-е число месяца адара.

Название «пурим» и означает «жребий». Есфирь спасла всех евреев, раскрыв свою личность перед Артаксерксом. Тот вместо евреев повелел убить Амана. В честь спасения евреев от гибели был основан праздник Пурим.

Во время Пурима евреи должны совершить четыре обязательных дела: послушать Книгу Есфирь, устроить пир, совершить пожертвование для бедных и послать угощение людям, которые не являются близкими родственниками. В честь праздника обычно устраивают карнавалы и кукольные спектакли для детей, хотя многие израильтяне тоже проникаются духом этого торжества: например, в Тель-Авиве во время Пурима проходят уличные вечеринки.

Песах

Песах — один из самых известных и широко отмечаемых еврейских праздников. Он символизирует очень важную веху в истории еврейского народа: Исход из Египта, который привёл к рождению нации. Кроме того, с этим событием связаны основополагающие принципы иудаизма: вера, стремление к свободе, служение Богу.

Песах начинается праздничным ужином, седером. Центральное место на столе занимает специальная седерная тарелка, на которую выложены горькие травы, символизирующие горечь рабства, и зелень, которая олицетворяет наступление весны.

Зелень (обычно это петрушка) окунают в солёную воду, чтобы вспомнить о том, что жизнь еврейских предков была полна слёз.

На тарелке выложены и другие символические продукты: например, кость ягнёнка, варёное яйцо и специальная смесь из яблок, орехов и специй.

Во время Песаха ни на столе, ни в доме не должно быть продуктов, изготовленных на закваске. Их следует выкинуть или продать нееврею, поэтому Израиль ежегодно продаёт весь хамец (мучные изделия из дрожжевого теста), изготавливаемый за неделю, гражданину страны арабского происхождения. Этим счастливым покупателем уже 20 лет является Хусейн Джабер. Он выкупает всё у Министерства финансов за огромную сумму, а через неделю аннулирует сделку.

Как решить любую проблему в Израиле?

Собрали все советы в одном журнале

Лаг ба-омер

Лаг ба-омер — один из второстепенных праздников в иудаизме. Он отмечается на 33-й день Омера — периода между Песахом и Шавуотом. Он — единственный во время Омера, когда разрешается устраивать еврейскую свадьбу. В целом, Омер — это период лёгкого траура, когда запрещены свадьбы и другие торжества, а евреи в знак скорби не стригут волосы. Считается, что во время Омера от чумы умерли тысячи учеников ребе Акивы, потому что они не были почтительны друг к другу. Чума, по преданию, прекратилась на 33-й день Омера, поэтому Лаг ба-омер стал счастливым днём, во время которого можно прервать траур.

В Израиле Лаг ба-Омер празднуют с кострами, песнями, танцами и пиршеством. Дети играют с луком и стрелами, потому что лук напоминает о радуге, которую Бог ниспослал в знак надежды после великого потопа. На иврите и лук, и радуга называются «кешет».

Шавуот

Шавуот — это «праздник недель». В Торе сказано, что израильтянам потребовалось 7 недель на то, чтобы добраться из Египта до горы Синай. Поэтому между Песахом и Шавуотом проходит 7 недель, или 49 дней.

Шавуот отмечают в Израиле 6-го числа месяца Сивана. Это — праздник жатвы, приуроченный к дате, когда Бог дал еврейскому народу Тору на горе Синай.

На Песах народ Израиля был избавлен от рабства, а в Шавуот получил Тору. И так же, как Песах символизирует освобождение, Шавуот символизирует посвящение себя Богу. Женщины в этот вечер зажигают свечи. В Шавуот принято есть молочные продукты и избегать любого труда.

Тиша-бе-ав

Тиша-бе-ав на иврите означает «9-й день месяца Ава». Эта траурная дата обычно выпадает на период с середины июля до середины августа и является напоминанием о самом трагическом событии в истории еврейского народа — разрушении Первого храма в Иерусалиме в 586 г. до н.э., а также о разрушении Второго храма в 70-м г. н.э.

В Тиша-бе-ав многие ортодоксальные евреи соблюдают строгий пост, отказываясь от еды и питья в течение 25 часов. В Тиша-бе-ав запрещается мыться, использовать косметику и мази, носить изделия из кожи.

Рош ха-шана

Рош ха-шана — это новый год по еврейскому календарю, время для радости и подведения итогов.

В переводе с иврита название праздника означает «Голова года». Евреи вспоминают всё, что они сделали за прошедший год, и размышляют о том, как сделать мир ещё лучше. С Рош ха-шана начинается 10-дневный период «Ямим нораим», или «Дней покаяния», который заканчивается с приходом Йом кипур.

Рош ха-шана отмечается первого числа месяца Тишрей, который в обычном календаре приходится на сентябрь или октябрь.

В сезон Рош ха-шана принято есть халу как символ вечной жизни.

Йом кипур

Йом кипур, или «день искупления» — это период для проведения вдумчивого самоанализа, во время которого следует посвятить себя духовному очищению и обновлению. Считается, что когда мы пытаемся изменить к лучшему свои отношения с другими людьми, мы тем самым вносим вклад в улучшение всего мира.

В Йом кипур принято носить белое и избегать кожаной обуви, которая в библейские времена считалась символом богатства. Даже те евреи, которые в другие дни не соблюдают иудейские обычаи, сегодня воздерживаются от работы, постятся и ходят в синагогу.

Суккот

Суккот начинается 15-го числа месяца Тишрей.

Это — один из самых весёлых праздников в иудаизме, и длится он целых семь дней. Название этого торжества часто переводят как «Праздник кущей», хотя само слово «суккот» означает «шалаши». Во время своего сорокалетнего скитания по пустыне после исхода из Египта евреи жили в шатрах.

Суккот принадлежит к группе праздников, которые в древние времена сопровождались паломничеством в Иерусалимский храм.

Ритуалы Суккота включают в себя строительство шалашей или хижин, в которых евреи должны жить в течение семи дней, а также праздничные шествия с ветвями финиковой пальмы, ивы и миртового дерева.

Шмини Ацерет и Симхат-тора

ДВое суток после праздника Суккот обычно относят к «сезону радости», который начинается с Суккота. Это праздники Шмини Ацерет («Собрание восьмого дня») и Симхат Тора («Радость Торе»). Происхождение названия «Шмини Ацерет» неясно; некоторые богословы приводят в качестве примера историю о том, как царь устроил семидневный пир, а когда его дети начали расходиться, упросил их остаться ещё на день.

Иудейские мудрецы решили, что вечером в Шмини Ацерет будет заканчиваться годовой цикл чтения Торы в синагогах. Поэтому он связан ещё с одним символом — праздником завершения чтения Торы. В Израиле оба праздника отмечаются одновременно.

Ханука

Восьмидневный праздник Хануки связан с событиями 2-го века до н.э., когда войска царя Антиоха захватили Иерусалимский храм.

Еврейские повстанцы под предводительством Иуды Маккавей смогли отбить храм, превращённый к тому времени в языческое святилище, и заново очистили его. По преданию, у них почти не было масла, чтобы зажечь менору: запасов хватало только на одни сутки. Однако, пламя продолжало горесть восемь дней, пока не удалось найти достаточно масла.

Центральное место во время празднования Хануки занимает зажжение меноры, канделябра с восемью свечами. В память о масле принято есть пищу, приготовленную на масле.

У евреев Европы зародилась традиция давать в этот день детям небольшую сумму денег, а также орехи и изюм.

Светские праздники

Ту-би-шват

Ту-би-шват отмечается на 15-й день месяца Шват, а название праздника буквально так и переводится: «15-е Швата».

Это — дата, с которой для деревьев по еврейской традиции начинается новый год.

Дело в том, что Тора запрещает есть плоды с деревьев в первые 4 года после посадки. Поэтому нужно было как-то определять возраст деревьев, и тогда раввины придумали специальный праздник — своеобразный день рождения всех деревьев. Считается, что в Ту-би-шват все деревья становятся старше на год.

Некоторые евреи устраивают в Ти-би-шват специальный седер — церемониальный ужин, на котором подают фрукты и специи, произрастающие в Израиле. Ту-би-шват сегодня является экологическим праздником, во время которого люди должны напомнить себе об обязанности заботиться о природе. Большинство израильтян принимает участие в посадке деревьев.

Йом ха-шоа

Во время Цом ха-шоа Израиле почитают память жертв Холокоста. Полное название этой даты — Йом ха-Шоа ве-хагевура, что означает «День (памяти) Холокоста и героизма». Йом ха-шоа отмечается 27-числа месяца Нисана. Дата была выбрана израильским парламентом, Кнессетом, 12 апреля 1951 года. Несмотря на то, что Йом ха-шоа установлен в качестве памятной даты в Израиле, его отмечают еврейские общины по всему миру.

С начала 60-х возникла традиция останавливать на две минуты всё движение в стране звуками сирены. Сирена звучит на закате, когда начинается Йом ха-шоа, и ещё раз — в 11 часов утра следующих суток. Все радио- и телепрограммы в этот день так или иначе связаны с судьбой евреев во время Второй мировой войны.

Йом ха-ацмаут

Йом ха-ацмаут — это День независимости Израиля и главный государственный праздник страны. Декларация о независимости была подписана 14 мая (5 ияра) 1948 года.

Во время Йом ха-ацмаут проводится официальная церемония, в которую входят выступления членов правительства Израиля и других высокопоставленных лиц, ритуальный проход солдат, несущих флаг Израиля, выстраивание их в виде фигур (менора, шестиконечная звезда Давида и так далее). Зажигают 12 факелов в честь 12 колен израилевых: эта честь предоставляется израильским гражданам, которые внесли значительный вклад в развитие государства.

Йом ха-зикарон

Йом ха-зикарон неофициально отмечался ещё с 1948, с момента основания Государства Израиль, но статус памятной даты получил в 1963-м. В эту дату отдают почести солдатам, погибшим в бою, а также сотрудникам полиции, Службы безопасности и Моссада, защищавшим Израиль.

Сегодня Израиль существует благодаря выдающимся заслугам и мужеству своих граждан. За независимость пришлось платить огромную жертву: во время Йом ха-зикарон Израиль вспоминает более 24 тысяч павших в бою и более 4 тысяч жертв терроризма.

Все магазины, рестораны и кинотеатры в стране закрыты в связи с трауром по погибшим, а по радио и телевидению рассказывают о войнах, в которых пришлось принимать участие Израилю.

Как и в день памяти жертв Холокоста, во время Йом ха-зикарон тоже дважды звучит сирена, и вся страна замирает в знак уважения к тем, кто пожертвовал своими жизнями, чтобы защитить будущее.

Йом шихрур вэ ацала

День спасения и освобождения был включён в еврейский календарь в 2018 в честь победы над фашистской Германией во Второй мировой войне. По традиции он отмечается 26 ияра, поскольку именно тогда(9 мая 1945 г.) Германия объявила о капитуляции.

Йом шихрур вэ ацала является праздником молитв и благодарностей. Иудеям в этот день предписано радоваться чудесному избавлению так же, как в Песах. В молитвах восхваляют Всевышнего и воинов-освободителей.

Йом иерушалаим

День Иерусалима знаменует возвращение города под суверенитет Израиля. Это случилось в 1967 во время Шестидневной войны. Иерусалим был столицей еврейского царства ещё во времена царя Давида, но впоследствии был завоёван римлянами и разрушен.

В ходе израильской войны за независимость 1948 г. город был разделён: восточная часть перешла Иордании, а западная осталась под контролем Израиля. На третьи сутки Шестидневной войны израильская армия захватила восточную, самую древнюю, часть города. Это случилось 28-го ияра, и с тех пор в эту памятную дату празднуется Йом иерушалаим — День Иерусалима.

Содержание:

  1. Рош ха-Шана – что это
  2. Продолжительность праздника
  3. Как евреи празднуют Новый год
  4. Праздничный стол
  5. Что нельзя есть

Еврейский Новый год очень отличается от обычного, который на Западе отмечают в ночь на 1 января. У иудеев этот праздник – не столько повод для веселого застолья, сколько возможность для духовного обновления, покаяния, общения со Всевышним. Хотя в этот день на столе не встретить привычных мандаринов и оливье, у евреев есть свои обычаи и обряды, связанные с подготовкой и празднованием, а также блюда, без которых невозможно представить застолье в этот день.

Рош ха-Шана – что это

Название праздника на иврите буквально означает «голова года». Встречают его не зимой, а в первый и второй день месяца тишрей, который выпадает всегда на осенние месяцы: чаще на сентябрь, реже – на октябрь. Дата у праздника плавающая, и какого числа отмечать Рош ха-Шана, подскажет лунно-солнечный календарь, принятый у евреев.

Традиция праздновать начало года осенью тесно связана с циклами сельского хозяйства. В древности в сентябре–октябре люди, жившие на Ближнем Востоке, собирали новый урожай. Начинался новый цикл: короткий отдых земли, сев, рост и жатва. Сбор урожая издревле сопровождался празднествами.

Но иудейская религиозная традиция связывает Новый год с иными событиями. Считается, что именно в этот день Бог создал мир и первых людей – Адама и Еву. То есть Рош ха-Шана – это фактически день сотворения мира. Но не только. Другое ключевое событие этого дня – грехопадение, когда Адам и Ева отведали плод с Древа познания и были за это изгнаны из рая.

Таким образом Рош ха-Шана стал днем не только начала мира, но и суда, кары Господней, расплаты за прегрешения. Каждый год в это время Бог судит мир, решает, кому сколько отпущено времени. А еще считается, что в этот день на небесах распределяют доход каждого еврея в предстоящем году.

Почему же тогда Новый год у евреев считается праздником, если по сути это Судный день? Они верят, что Господь к ним милостив и желает добра каждому своему созданию. Так что Рош а-Шана (другой вариант написания названия праздника) – это возможность вознестись над собой, стать лучше. Это время покаяния и молитвы, надежды на исправление ошибок и духовное развитие в будущем.

Другие события, которые произошли на Рош ха-Шана:

  1. Ной (Ноах) покинул свой ковчег после всемирного потопа.
  2. Сара (жена Авраама) зачала.
  3. Бог остановил принесение Исаака в жертву своим отцом.
  4. Был положен конец рабскому труду евреев в Египте.

Продолжительность праздника

Верующие считают, что искренняя молитва способна достичь Господа и склонить чашу весов в пользу грешника. Поэтому с Рош ха-Шана начинаются так называемые «дни трепета», или «грозные дни» [ямИм нораИм]. Этот период продолжается десять дней и заканчивается другим очень значимым для иудеев праздником, который называется Йом-Кипур (в пер. «день искупления», «день всепрощения»).

Талмуд гласит, что именно в этот день Бог выносит окончательное решение по каждому иудею. А зависит оно в том числе и от того, насколько верующий раскаялся. В Йом-Кипур принято соблюдать пост и обязательно посещать синагогу.

Но сам Рош ха-Шана длится, как было отмечено, два дня. К примеру, в 2022 году Рош ха-Шана начнется вечером 25 сентября, в воскресенье, а закончится вечером 27 сентября. Интересно, что в древности продолжительность праздника изначально составляла один день. Причина, почему сейчас праздник двухдневный, – календарь евреев, опирающийся на солнечные и лунные циклы и не имеющий фиксированных дат.

Раввины ежегодно утверждали новую дату для празднества. Но информация из Иерусалима не всегда успевала достичь отдаленных уголков страны, ведь ни компьютеров, ни интернета еще не было. В результате некоторые евреи не могли начать отмечать вовремя, потому что не знали, что уже пора. И решено было сделать праздник двухдневным, чтобы точно все успели подготовиться и отпраздновать, как положено.

Как евреи празднуют Новый год

Рассмотрим подробнее, как проходит подготовка к Рош ха-Шана и как евреи отмечают одно из главных событий года.

Подготовка к празднику

Готовиться люди начинают в течение предыдущего месяца. Для начала нужно составить праздничное меню, приобрести ингредиенты. Закупаться стоит заранее: в израильских магазинах огромные очереди перед Новым годом по еврейскому календарю. Также стоит сделать дома большую уборку, чтобы чистота царила не только в мыслях, но и в жилище.

Другая часть подготовки к празднику касается духовной сферы. Стоит вспомнить свои прегрешения, несдержанные обещания, обиды, нанесенные другим людям. Перед Рош ха-Шана желательно помириться с теми, с кем вы враждовали, троекратно попросить прощения у тех, кого обидели.

Расторжение обетов

Отдельно нужно сказать о еще одном ключевом этапе подготовки к еврейскому Новому году – расторжении обетов. Каждый человек в течение года дает какие-то обещания себе и ближним. Но не всегда их удается исполнить: мешают разные обстоятельства, от забывчивости до физической невозможности совершить обещанное. А возможно, обещание было дано в состоянии гнева, и когда гнев прошел, человек пожалел о своих словах. Невыполненный обет ложится грехом на его совесть.

Чтобы снять с себя грех, полагается обратиться за помощью и расторгнуть обеты. Просьбу освободить от обетов необходимо высказать трем другим евреям. Желательно, чтобы среди них был хотя бы один знаток Торы.

Выбранным людям человек говорит, что раскаивается во всех несовершенных обетах, сообщает о причинах, помешавших ему, и просит его освободить. И его слушатели произносят фразу «Отпускается тебе». После этого человек считается свободным от греха невыполненных обещаний. Впредь он должен быть осмотрительнее, взвешивать каждое слово, прежде чем его произнести вслух.

На иврите такое аннулирование клятв называется [атарат недарим]. Обычно атарат недарим совершают только мужчины и юноши старше 12,5 лет. Но некоторые мужья могут сделать это за своих жен.

Трубление в шофар

Важнейшая часть Рош ха-Шана в Израиле – это трубление в [шофАр], то есть в рог. В древности люди использовали сигнал рога для сообщения о значимых событиях: об отправлении на войну, о приближающемся Шаббате. Таким же способом вызывали на собрание жителей общины. По преданию, звуки шофара обрушили стены города Иерихон, когда к нему подошли евреи после сорока лет скитаний в пустыне. И выражение «иерихонская труба» отсылает именно к этому инструменту.

Шофар обычно изготавливают из полого рога барана или горного козла, реже – газели или антилопы. Рога быков или коров для этих целей не используют. Форма шофара разная: от простого и короткого инструмента до длинного с несколькими изгибами.

Звуки, извлекаемые из рога, тоже разнообразны и включают:

  • трубление [ткиА]: переход от низкой ноты к верхней;
  • тремоло [шварИм]: быстрое чередование двух нот;
  • «тревогу» [труА]: череда низких отрывистых звуков;
  • «большое трубление» [ткиА гдолА]: финальное длительное трубление на верхней ноте.

В синагогах в шофар трубят в течение всего месяца элуль, предшествующего Новому году у евреев. Звук напоминает о грядущем Судном дне, призывает к покаянию, обращению помыслами к Всевышнему.

Ташлих

Еще одна традиция Рош-а-Шана называется ташлих, и этот очистительный обряд тоже имеет большое значение для верующих. Его совершают непосредственно в первый день наступившего года. Для совершения обряда нужно прийти к берегу любого водоема: реки, озера, моря. Затем человек буквально вытряхивает над водой полы своей одежды, произнося при этом тексты покаянных молитв. Встречается также вариант, что во время чтения молитв нужно бросать в воду хлебные крошки для рыб.

Обряд ташлих зародился в примерно в XIV в. среди немецких евреев. Впервые упомянувший его автор Иаков Меллн ссылается на сцену с жертвоприношением Исаака. Когда Авраам вел своего сына, чтобы принести его в жертву, Сатана хотел ему помешать и превратился в речной поток, перекрывший им дорогу. Но Авраам и его сын вошли воду и стали молиться, и Сатана отступил.

Другие авторы тоже предлагают свои объяснения обряда. Например, польский раввин Моше Иссерлес говорил, что морские воды видели сотворение мира. А значит, в Новый год, то есть годовщину сотворения мира, следует бросать в море хлеб.

Поздравления

Не обходится праздник и без поздравлений, самое частое из которых – [шанА товА], то есть пожелание хорошего года. Также евреи желают друг другу удачи, благополучия, счастья, исполнения желаний и добрых вестей. В эти дни принято дарить подарки и проводить время с друзьями и близкими.

Праздничный стол

Что за праздник Рош а-Шана без богатого застолья? У евреев тоже есть традиционные новогодние угощения, которые подают в этот день. Каждое имеет свое значение и символизм, и употреблять конкретные продукты считается доброй приметой на предстоящий год.

Трапеза проходит в веселой атмосфере, за столом собирается вся семья. Особое внимание уделяют пожилым или больным родственникам. Перед началом приема пищи произносят [кидУш], или благословение, над вином или виноградным соком. Затем совершают омовение рук и переходят к трапезе.

Гранат

Это непременный атрибут любого праздничного стола на Рош ха-Шана. Этот плод – один из символов Израиля, как, к примеру, менора. На иврите гранат называется [римОн]. Он символизирует плодородие и процветание, а поспевает как раз к Новому году. Внутри граната – множество маленьких зернышек. Это символ единства израильского народа. Помимо граната на стол подают и другие фрукты, поспевшие к празднику.

Мед

На новогоднем столе обязательно можно увидеть мед. Отведать его в праздник Рош ха-Шана – это благоприятная примета, надежда на то, что и весь предстоящий год будет сладким и приятным, как мед. Традиционно в Новый год принято опускать в мед кусочки яблок. Многие евреи готовят медовый пирог с добавлением пряностей: гвоздики, корицы, душистого перца.

С медом полагается употреблять и еще одно традиционное угощение – еврейский праздничный хлеб [хАла]. Это символ манны небесной. Готовят халу разной формы, наиболее частая – в виде плетеной косички из теста.

Рыба

Далее на праздничный стол подают рыбу. У евреев она символизирует изобилие, достаток и плодородие. Важный момент: рыба обязательно должна быть с головой, иногда даже подают отдельно голову. Почему? Вспомним, что Рош ха-Шана в переводе – «голова года». Вот и рыба должна обязательно остаться с головой, символизируя благополучный предстоящий год.

Готовить ее можно по-разному, самый популярный способ – фарширование, или гефильте фиш. Интересно, что существует вариант и для вегетарианцев: крекеры в виде рыбок.

Морковь

Следующая часть новогоднего угощения – морковь. Причем подают этот корнеплод обычно нарезанным кружочками, как символ монет. Считается, что употребление в праздник такой моркови приведет к финансово успешному году и удаче в делах. А еще из нее часто готовят цимес – один из основных еврейских десертов. Долгое время он был единственным сладким блюдом, доступным беднякам.

Финики

Название этого плода на иврите – [тамар], что похоже на другое слово [там], означающее «конец». Употребление фиников на Рош ха-Шана – это выражение надежды, что всем врагам, завистникам и недоброжелателям придет конец. Еще одна причина включить финики в праздничное меню в том, что это один из семи плодов, упоминаемых в Торе. Некоторые вместо фиников употребляют чеснок.

Что нельзя есть

Есть и некоторые продукты, употреблять которые на Новый год нежелательно. В первую очередь это горькие или острые блюда. Евреи верят: поешь такое – и год тоже будет горьким, тяжелым, полным испытаний. Также не рекомендуют на Новый год есть орехи [эгОз].

Итак, Новый год, или Рош ха-Шана, – одно из главных событий года у евреев. Это день, когда каждый отвечает перед Всевышним за свои поступки, молится о прощении, проводит время в покаянии. Одновременно это повод стать лучше и праведнее, а также приятно провести время в кругу близких за праздничным столом. Главные новогодние традиции евреев – трубление в шофар, расторжение обетов и ташлих, а традиционные блюда – яблоки в меду, гранат, рыба и хала.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Новогодний праздник турагентство бабы яги подготовительная к школе группа
  • Новогодний праздник сценарий на татарском языке
  • Новогодний праздник сценарий для яслей
  • Новогодний праздник сценарий для корпоратива
  • Новогодний праздник сурхури